{"id":2671,"date":"2026-01-11T19:19:53","date_gmt":"2026-01-11T18:19:53","guid":{"rendered":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/?page_id=2671"},"modified":"2026-01-12T15:20:26","modified_gmt":"2026-01-12T14:20:26","slug":"visa-pour-motifs-familiaux-citoyens-de-lue-ou-regroupement-familial-avec-citoyens-de-lue","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/visti\/visas-nationaux-type-d\/visa-pour-motifs-familiaux-citoyens-de-lue-ou-regroupement-familial-avec-citoyens-de-lue\/","title":{"rendered":"Visa pour motifs familiaux \u2013 citoyens de l\u2019UE (ou regroupement familial avec citoyens de l\u2019UE)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong><a href=\"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/Tabella-dei-diritti-percepiti-per-i-visti-gennaio-2026-1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">CO\u00dbT DU VISA<\/a> : GRATUIT<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un r\u00e9gime sp\u00e9cifique, diff\u00e9rent de celui pr\u00e9vu par le Texte Unique sur l\u2019Immigration (D.lgs. 286\/1998), s\u2019applique aux <strong>membres de la famille des citoyens italiens ou des citoyens de l\u2019Union europ\u00e9enne<\/strong> dits \u00ab actifs \u00bb, c\u2019est\u2011\u00e0\u2011dire exer\u00e7ant leur droit \u00e0 la libre circulation, conform\u00e9ment au <strong>D\u00e9cret l\u00e9gislatif du 6 f\u00e9vrier 2007, n\u00b0 30<\/strong>, qui transpose la directive europ\u00e9enne 2004\/38\/CE.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans ce cas, le visa est d\u00e9livr\u00e9 <strong>gratuitement<\/strong>, selon une <strong>proc\u00e9dure prioritaire<\/strong>, et <strong>sans n\u00e9cessit\u00e9 de Nulla Osta<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Selon l\u2019<strong>article 2<\/strong> du D.lgs. 30\/2007, sont consid\u00e9r\u00e9s comme membres de la famille ayant droit :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>le <strong>conjoint<\/strong> ou le <strong>partenaire<\/strong> de m\u00eame sexe uni civilement ;<\/li>\n<li>les <strong>enfants de moins de 21 ans ou<\/strong>, s\u2019ils ont plus de 21 ans, <strong>\u00e0 charge<\/strong>, y compris ceux du conjoint ou du partenaire uni civilement ;<\/li>\n<li>les <strong>parents \u00e0 charge<\/strong>, y compris ceux du conjoint ou du partenaire uni civilement.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019<strong>article 3<\/strong> du m\u00eame d\u00e9cret <strong>ne reconna\u00eet pas un droit automatique au visa pour motifs familiaux<\/strong>, mais pr\u00e9voit que l\u2019\u00c9tat membre doit <strong>faciliter l\u2019entr\u00e9e<\/strong> d\u2019autres membres de la famille qui, bien que ne relevant pas des cat\u00e9gories ci\u2011dessus, d\u00e9montrent \u00eatre cohabitants ou \u00e9conomiquement d\u00e9pendants du citoyen de l\u2019UE dans le pays de provenance. La m\u00eame disposition s\u2019applique au partenaire avec lequel le citoyen de l\u2019Union entretient une <strong>relation stable d\u00fbment attest\u00e9e<\/strong>, m\u00eame si elle n\u2019est pas formalis\u00e9e par un mariage ou une union civile. Dans ces cas, la documentation pr\u00e9sent\u00e9e \u2014 par exemple preuves de cohabitation, soutien \u00e9conomique ou correspondance stable \u2014 sera examin\u00e9e pour v\u00e9rifier la nature r\u00e9elle du lien.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5 style=\"text-align: justify;\"><strong>Quelle est la documentation requise ?<\/strong><\/h5>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour obtenir le visa, le demandeur doit pr\u00e9senter, en plus du formulaire de demande d\u00fbment rempli et sign\u00e9, du document de voyage en cours de validit\u00e9 et des photos d\u2019identit\u00e9 :<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Documentation appropri\u00e9e attestant le lien de parent\u00e9 ou de mariage avec le citoyen italien ou de l\u2019Union europ\u00e9enne. \u00c0 titre d\u2019exemple :<\/li>\n<\/ul>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li><strong>Certificat de mariage<\/strong> et <strong>enregistrement correspondant aupr\u00e8s de la commune italienne de r\u00e9sidence<\/strong> pour le <strong>conjoint\/partenaire<\/strong> de m\u00eame sexe uni civilement ;<\/li>\n<li><strong>Copie int\u00e9grale de l\u2019acte de naissance \/ jugement d\u2019adoption \/ d\u00e9cision de placement ou de tutelle<\/strong>, ainsi que l\u2019<strong>autorisation de sortie du territoire<\/strong> du parent non accompagnant, pour les <strong>enfants mineurs<\/strong>. Pour les <strong>enfants de plus de 21 ans<\/strong>, il faut \u00e9galement fournir la <strong>preuve de la d\u00e9pendance<\/strong> (re\u00e7us de transferts d\u2019argent des deux ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dant la demande et de l\u2019ann\u00e9e en cours, complets et class\u00e9s par mois) ;<\/li>\n<li><strong>Copie int\u00e9grale de l\u2019acte de naissance<\/strong> du citoyen \u00e9tranger r\u00e9sidant l\u00e9galement en Italie et du demandeur de visa, ainsi que la <strong>preuve d\u2019\u00eatre \u00e0 charge du citoyen de l\u2019UE<\/strong> avec lequel le regroupement est demand\u00e9 (re\u00e7us de transferts d\u2019argent des deux ann\u00e9es pr\u00e9c\u00e9dentes et de l\u2019ann\u00e9e en cours), pour les <strong>parents \u00e0 charge<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>ATTENTION <\/strong><\/span>: Les actes d\u2019\u00e9tat civil doivent \u00eatre <strong>pr\u00e9alablement l\u00e9galis\u00e9s<\/strong> aupr\u00e8s de la Section consulaire de l\u2019Ambassade et accompagn\u00e9s d\u2019une <strong>traduction en italien certifi\u00e9e conforme<\/strong> par ce m\u00eame bureau. Ces services sont fournis via VFS, o\u00f9 il convient de prendre rendez\u2011vous.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">ATTENTION\u00a0<\/span>: Il faut \u00e9galement joindre tous les actes et d\u00e9cisions mentionn\u00e9s dans les mentions marginales des actes d\u2019\u00e9tat civil (ces documents ne n\u00e9cessitent pas de l\u00e9galisation pr\u00e9alable). Toute correction n\u00e9cessaire (ex. divergences dans les dates de naissance ou de mariage) doit \u00eatre effectu\u00e9e selon la l\u00e9gislation nationale en vigueur et appara\u00eetre dans les mentions marginales, ou \u00eatre accompagn\u00e9e d\u2019une copie du registre d\u2019\u00e9tat civil contenant l\u2019acte original.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">ATTENTION\u00a0<\/span>: La pr\u00e9sentation de documents faux ou falsifi\u00e9s constitue un d\u00e9lit p\u00e9nal et entra\u00eene non seulement le refus du visa, mais aussi la transmission d\u2019un signalement au Parquet italien comp\u00e9tent.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"CO\u00dbT DU VISA : GRATUIT Un r\u00e9gime sp\u00e9cifique, diff\u00e9rent de celui pr\u00e9vu par le Texte Unique sur l\u2019Immigration (D.lgs. 286\/1998), s\u2019applique aux membres de la famille des citoyens italiens ou des citoyens de l\u2019Union europ\u00e9enne dits \u00ab actifs \u00bb, c\u2019est\u2011\u00e0\u2011dire exer\u00e7ant leur droit \u00e0 la libre circulation, conform\u00e9ment au D\u00e9cret l\u00e9gislatif du 6 f\u00e9vrier 2007, [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":2486,"menu_order":9,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2671","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2671","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2671"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2671\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2691,"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2671\/revisions\/2691"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2486"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambabidjan.esteri.it\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2671"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}